Te amo, no te amo, úsame, bésame
“No te amo como si fueras rosa de sal, topacio
o flecha de claveles que propagan en fuego:
te amo como se aman ciertas cosas oscuras
secretamente, entre la sombra y el alma.”
“Te amo como la planta que no florece y lleva
dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo
el apretado aroma que ascendió de la tierra.”
“Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde,
te amo directamente sin problemas ni orgullo:
así te amo porque no sé amar de otra manera,”
“Sino así de este modo en que no soy ni eres,
tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mia,
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño”
Ámame como nunca has amado
bésame como nunca has besado
Abrázame como la primera vez
Úsame como la última
Recuérdame cada instante por siempre
porque tal vez éste es el adiós.
Preferiría que fuese un hasta pronto
pero en tu melancolía no piensas en este amor de oro
sino en tu avaricia y en tu vacío
sin saber que ese vacío que sientes
es por la falta de nuestros besos y caricias
porque ese amor era nuestra alma
(Ale Waem)
Yo no sé mañana (Testo e traduzione)
| “Yo no se mañana” di Luis Enriquez |
| Yo no sé si tu… no sé si yo |
| Seguiremos siendo como hoy |
| No sé si despues de amanecer, vamos a sentir la misma sed |
| Para que pensar y suponer, no preguntes cosas que no sé… yo no sé |
| No sé donde vamos a parar, eso ya la piel nos lo dirá |
| Para que jurar y prometer algo que no está en nuestro poder |
| Yo no sé lo que es eterno, no me pidas algo que es del tiempo |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana, |
| Si estaremos juntos, si se acaba el mundo |
| Yo no sé si soy para ti, si serás para mi |
| Si lleguemos a amarnos o a odiarnos |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana, |
| Quién va a estar aquí |
| De un café pasamos al sofá, de un botón a todo lo demás ah |
| No pusimos reglas ni reloj, aquí estamos solos tú y yo |
| Todo lo que ves es lo que soy, no me pidas más de lo que doy |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana, |
| Si estaremos juntos, si se acaba el mundo |
| Yo no sé si soy para ti, si serás para mi |
| Si lleguemos a amarnos o a odiarnos |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana, |
| Quién va a estar aquí |
| Esta vida es igual a un libro |
| Cada página es, un día vivido |
| No tratemos de correr antes de andar |
| Esta noche estamos vivos |
| Solo este momento es realidad |
| Ohh No, no, no seeee |
| (Yo no sé mañana) |
| Esta vida es una ruleta que gira sin parar |
| (Yo no sé mañana) |
| Yo no sé si tu, yo no sé si yo, como será el final |
| (Yo no sé mañana) |
| Puede ser peor, o puede ser mejor |
| (Yo no sé manana) |
| Deja que el corazón decida vida mía lo que sentimos |
| Mañana… yo no sé |
| (Yo no sé, yo no sé mañana) |
| Ahora lo que vivimos es algo realmente lindo, |
| Quién puede saber lo que pasará mañana no hay nada escrito |
| (Yo no sé, yo no sé mañana) |
| Estamos solo tú y yo |
| Y los momentos hay que vivirlos… hay que vivirlos |
| (Yo no sé, yo no sé x2) |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana, |
| Si estaremos juntos, si se acaba el mundo |
| Yo no sé si soy para ti, si serás para mi |
| Si lleguemos a amarnos o a odiarnos |
| Yo no sé mañana, yo no sé mañana |
|
“Non so se domani” di Luis Enriquez |
| Non lo so se io o forse tu |
| Se saremo come oggi noi |
| Non lo so se dopo l’alba noi sentiremo ancora sete |
| Perché pensare e supporre, non domandare cose che non so… |
| io non lo so |
| Non so dove questo finirà, la pelle nostra poi ce lo dirà |
| Non giurare e non promettere ciò che non possiamo mantenere |
| Non so cosa sia eterno, non chiedere ciò che è del tempo |
| Non so se domani, non so se domani |
| Se staremo insieme, se finirà il mondo |
| Io non so se sono per te, se tu sarai per me |
| Se dovremmo amarci o odiarci |
| Non so se domani, non so se domani |
| Noi saremo qui.. |
| Dal caffè passammo al sofà, da un bottone a tutto il resto..ah |
| Senza regole ne tempi siamo qui soltanto io e te |
| Tutto ciò che vedi è quel che do, non chiedermi altro che non ho |
| Non so se domani, non so se domani |
| Se staremo insieme, se finirà il mondo |
| Io non so se sono per te, se tu sarai per me |
| Se dovremmo amarci o odiarci |
| Io no so se domani, non so se domani |
| Noi saremo qui.. |
| Questa vita è come un libro |
| Ogni pagina è un giorno di vita |
| Non correre prima di camminare |
| Questa notte saremo vivi |
| Solo questo momento è verità |
| Ohhh No no non soo |
| (No so se domani…) |
| Questa vita è una ruota che non si ferma |
| (Non so se domani…) |
| Non so se tu, non se se io, che finale ci sarà |
| (Non so se domani….) |
| Sarà peggio o forse meglio |
| (Non so se domani..) |
| Che il tuo cuore decida, quello che senti vita mia |
| Domani …io non so |
| (Non so se domani…) |
| Adesso ciò che viviamo, è qualcosa meraviglioso |
| Cosa succederà domani non è stato ancora scritto |
| (Io non so domani…) |
| Siamo soltanto tu e io |
| Ed i momenti vanno vissuti…vanno vissuti.. |
| (Io non so, non lo so x 2) |
| Non so se domani, non so se domani |
| Se staremo insieme, se finirà il mondo |
| Non so se io sono per te, o se tu sarai per me |
| Se dovremmo amarci o odiarci |
| Non so se domani, non so se domani….. |
PS: La traduzione non l’ho fatta io! L’ho presa da qui
Por qué?
Por qué debes pagar por mi error si no has hecho nada mal en esta vida?
Si mi sueño se volvio una pesadilla porque la quieres convertir en una fantasia?
Las lagrimas de ayer se opacan con tu alegria,
con tu sonrisa y tus ojos llenos de coqueteria.
Gracias “piccola” mia! =)
Il Vocabolario delle Ragazze…
1. Fai come ti pare = Tanto me la pagherai !!
2. Prima o poi dobbiamo parlare = Ho bisogno di lamentarmi
3. Ma certo..Continua = Ma piantala !!
4. Non sono incazzata = Certo che sono incazzata imbecille !!
5. Sii romantico..spegni le luci = Ho le gambe grosse (o pelose)
6. Mi ami ? = Sto per chiederti qualcosa di costoso
7. Quanto mi ami ? = Oggi ho fatto qualcosa che non ti piacera’ molto
8. Devi imparare a comunicare = Devi imparare a essere d’accordo con me
9. Fai come vuoi = Questa me la pagherai cara
10. No, non ho niente = Eccome se ho qualcosa
11. Ti preferisco come amico = Mi fai proprio schifo
12. La mia amica non ti piacerebbe = Non te la presento xche’ è meglio di me
13. Non sei tu..sono io = Sei tu !!
14. Quel tuo amico è proprio uno stronzo = Interessante il tuo amico
15. Con te posso parlare = Non te la daro’ mai
16. Ho bisogno di stare un po’ da sola = Sparisci
17. Non sono pronta ad uscire con te = Scordatelo che mi faccio vedere in giro con te
18. Tesoro mio bello ti amo da morire = Scendi a comprarmi le sigarette
19. Non mi sento molto bene = vai via che voglio dormire e forse mi chiama l’altro… cornuto!
20. Come sto vestita cosi ? = Dimmi che sono bellissima
21. Certo che ti amo ho solo bisogno di stare un po’ da sola = Ho un’altro
22. Ci devo pensare = Ti sto prendendo per il culo
23. Tu si che sei un vero amico = Scordatela
24. Per me sei un grande amico = Non te la do’ neanche se scende a chiedermelo la madonna
25. Non preoccuparti ti chiamo io = Col cazzo che ti chiamo
26. Ultimamente mi sento strana = E’ finita !
27. Con te posso parlare = Con te potrei solo parlare
28. Sei un tipo veramente speciale = Mi sono innamorata di te
29. (Durante un discorso) scusa devo andare a bere = Ma che vuole questo ???
30. In questo momento non so che dirti = No !!
31. Va bene ho capito = Vaffanculo !
32. I miei non mi fanno uscire = Vienimi a trovare
33. Tu non mi ami piu’ = Io non ti amo piu’
34. Non sono gelosa = Se ti becco con un’altra ti ammazzo
35. Si = No
36. No = Si
37. Magari = No
38. Fai quello che vuoi = Fallo dopo !
39. Certo. vai = Non ho voglia di te
40. Non sono gelosa = Certo che sono gelosa, stupido!
41. Mi ami tanto ? = Ho fatto qualcosa che non ti piacerà.
42. Sono grassa ? = Dimmi che sono bella !
43. Devi imparare a parlare = Devi essere d’accordo con quello che dico.
44. Oh ! Mi ascolti ? = Troppo tardi, sei morto !
-Y nos dieron las diez-
Justo lo que yo hubiera hecho! Buenisima cancion de J. Sabina, sus canciones son siempre asi’, me parece que todo le ha sucedido a él.
Aqui va la letra:
“Y nos dieron las diez” (Joaquin Sabina)
Fue en un pueblo con mar
una noche despues de un concierto;
tú reinabas detrás
de la barra del único bar que vimos abierto
-”Cántame una canción
al oido y te pongo un cubata”-
-”Con una condición:
que me dejes abierto el balcón de tus ojos de gata”-
loco por conocer
los secretos de su dormitorio
esa noche canté
al piano del anochecer todo mi repertorio.
Los clientes del bar
uno a uno se fueron marchando,
tú saliste a cerrar,
yo me dije:
“Cuidado, chaval, te estas enamorando”,
luego todo pasó
de repente, su dedo en mi espalda
dibujo un corazón
y mi mano le correspondió debajo de tu falda;
caminito al hostal
nos besamos en cada farola,
era un pueblo con mar,
yo quería dormir contigo y tú no querías dormir sola…
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una
y las dos y las tres
y desnudos al anochecer nos encontró la luna.
Nos dijimos adios,
ojalá que volvamos a vernos
el verano acabó
el otoño duró lo que tarda en llegar el invierno,
y a tu pueblo el azar
otra vez el verano siguiente
me llevó, y al final
del concierto me puse a buscar tu cara entre la gente,
y no halle quien de ti
me dijera ni media palabra,
parecia como si
me quisiera gastar el destino una broma macabra.
No había nadie detrás
de la barra del otro verano.
Y en lugar de tu bar
me encontré una sucursal del Banco Hispano Americano,
tu memoria vengué
a pedradas contra los cristales,
-”Se que no lo soñé”-
protestaba mientras me esposaban los municipales
en mi declaración
alegué que llevaba tres copas
y empecé esta canción
en el cuarto donde aquella vez te quitaba la ropa
Y nos dieron las diez y las once, las doce y la una
y las dos y las tres
y desnudos al anochecer nos encontró la luna
Giorni lunghi ma senza tempo!
Ho visto come l’orologio sposta velocemente le sue freccine, le fa girare tutto il giorno e mentre girano io sto qui a fare niente, dovrei studiare ma non ce la faccio, c’è tanto da fare e così poco tempo che non riesco a starci dietro… AIUTO!
Chi mi sa dire come non perdere tempo?
Uf… che noia!











